MISA-Vertriebs GmbH
  • Deutsch
    • Deutsch
    • English
Zurück zu Zapfhahngriffe

Holzgriffe

  • SEA

  • WOOD

  • KORK

  • ZAPFHAHNGRIFF REDWOOD

Folgen Sie uns auf Instagram

(DE/EN) Die aktuelle Design Studie CLASSIC 2 unserer Logoschanksäulen - immer mehr Getränkemarken heben sich durch speziell gestaltete Zapfsäulen vom Wettbewerb ab. In enger Zusammenarbeit mit Ihnen individualisieren wir bestehende Formen oder kreieren exklusive Zapfsäulen im Sinne Ihres Markenkerns. Wir arbeiten mit den Grundmaterialien Holz, Keramik, Kunststoff und Metall und verwenden energiesparende LED-Beleuchtung. Auch ein Materialmix ist möglich. 

The current CLASSIC 2 design study of our branded towers demonstrates how more and more beverage brands are differentiating themselves from the competition with specially designed dispensers. Working closely with you, we customize existing designs or create exclusive dispensers that reflect your brand essence. We work with basic materials such as wood, ceramic, plastic, and metal, and use energy-efficient LED lighting. A combination of materials is also possible.
(DE/EN) Die aktuelle Design Studie CLASSIC 2 unserer Logoschanksäulen -...
(DE/EN) Modell XXV unserer Maßanfertigungen mit verschiedenen möglichen Rohrdurchmessern nach Ihren Wünschen.
Ausführungen möglich in Kupfer altmatt oder poliert.

Model XXV of our custom-made products with different possible tube diameters according to your wishes.
Finishes possible in copper old matte or polished.
(DE/EN) Modell XXV unserer Maßanfertigungen mit verschiedenen möglichen Rohrdurchmessern nach...
(DE/EN) Bringen Sie Feuer an den Zapfhahn – mit dem Chili, dem einzigartigen Zapfhahngriff in Form einer Chili-Schote. Entwickelt für Bars, Restaurants und Events, die nicht nur mit Geschmack, sondern auch mit Stil überzeugen wollen. Dank standardisierter Gewindeaufnahme passt der ChiliGrip auf nahezu alle gängigen Zapfhähne und lässt sich im Handumdrehen montieren. Damit ist er die perfekte Wahl für Bars, Brauereien und Gastronomiebetriebe, die ihrem Ausschank eine besondere Note verleihen möchten.

Bring fire to the tap – with the Chilli, the unique tap handle in the shape of a chilli pepper. Developed for bars, restaurants and events that not only want to impress with flavour, but also with style. Thanks to its standardised threaded mount, the ChiliGrip fits almost all standard taps and can be installed in no time at all. This makes it the perfect choice for bars, breweries and catering establishments that want to give their bar a special touch.
(DE/EN) Bringen Sie Feuer an den Zapfhahn – mit dem...
(DE/EN) Eine unserer klassischen Keramikschanksäulen ist CARLA - Genießen Sie die Kombination aus traditioneller Handwerkskunst und moderner Individualisierung: Die Keramik-Zapfsäulen ermöglichen gezieltes Logo-Branding und bieten eine vielseitige Auswahl an Metallvarianten, um Ihr Zapfsystem stilvoll an Ihr Corporate Design anzupassen. Wählen Sie aus verschiedenen Metalloptionen bei den Reifen oder Balken und entscheiden Sie sich für eine farbige Keramik, um Ihre einzigartige Biermarke gekonnt in Szene zu setzen. Natürlich sind die Keramiken auch neutral lieferbar.

One of our classic ceramic towers is CARLA - Enjoy the combination of traditional craftsmanship and modern customisation – the ceramic dispensing towers allow for targeted logo branding and offer a versatile choice of metal options to stylishly match your dispensing system to your corporate image. Choose from different metal options for the hoops or bars and opt for coloured ceramics to showcase your unique beer brand. Of course, the ceramics are also available in neutral.
(DE/EN) Eine unserer klassischen Keramikschanksäulen ist CARLA - Genießen Sie...
(DE/EN) Zur Verbesserung und Sicherstellung der Zapfqualität vor Ort stehen Ihnen zwei Geräte zur Verfügung:
CarboTimer® BRAUMEISTER & CarboTimer® MESSZAPFKOPF
Detaillierte Informationen finden Sie auf unserer Website in der Kategorie PRODUKTE/CarboTimer.

To improve and maintain on-site tapping quality, you can choose between two tools:
Carbotimer® BRAUMEISTER & Carbotimer® MEASURING HEAD
Check our webiste in the category PRODUCTS/CarboTimer for detailed information
(DE/EN) Zur Verbesserung und Sicherstellung der Zapfqualität vor Ort stehen...
(DE/EN) Unsere Deisgn-Messing-Schanksäule MAMBA - Moderner Schwanenhals für 1-4 Zapfhähne. Ausführung im Messing verchromt oder vergoldet möglich.

Our design brass column MAMBA - Modern gooseneck column for 1-4 taps. Available in chrome-plated or gold-plated brass.
(DE/EN) Unsere Deisgn-Messing-Schanksäule MAMBA - Moderner Schwanenhals für 1-4 Zapfhähne....
(DE/EN) Die UTN-TWIST 50 - ein kompaktes und leistungsstarkes Unterthekengerät mit 50 l/h für Bars, Büros und den HoReCa-Bereich. TWIST 50 ist ideal für beengte Einbausituationen, in denen mehr Leistung benötigt wird.

The UTN-TWIST 50 - a compact and powerful under-counter unit with 50 l/h for bars, offices and the HoReCa area. TWIST 50 is ideal for confined installation situations where more power is needed.
(DE/EN) Die UTN-TWIST 50 - ein kompaktes und leistungsstarkes Unterthekengerät...
(DE/EN) Die neue Edition unseres SNAKE-Modells. Minimalistisch. Stilvoll. 
Maßgefertigt aus einem kleinen Rohr, ganz nach Ihren Wünschen für 1 oder 2 Zapfhähne.

The new edition of our SNAKE model. Minimalistic. Stylish. 
Made to measure from a small pipe according to your wishes for 1 or 2 taps.
(DE/EN) Die neue Edition unseres SNAKE-Modells. Minimalistisch. Stilvoll. Maßgefertigt...
(DE/EN) THREAD – die Design-Schanksäule für anspruchsvolle Ausschankkonzepte. Hochwertige Optik, flexibel konfigurierbar (1- oder 2-leitig), in verschiedenen Farben erhältlich und optional mit aufmerksamkeitsstarker Logo-Beleuchtung für eine klare Markenbotschaft am Tresen.

THREAD – the designer dispensing column for sophisticated dispensing concepts. High-quality appearance, flexibly configurable (1 or 2 lines), available in various colors and optionally with eye-catching logo lighting for a clear brand message at the bar.
(DE/EN) THREAD – die Design-Schanksäule für anspruchsvolle Ausschankkonzepte. Hochwertige Optik,...
(DE/EN) Unser VOLLMEDALLION KERAMIK Rund - Verleihen Sie Ihren Schanksäulen eine besondere Note mit unseren stilvollen, runden Keramikmedaillons mit Fuß. Diese dekorativen Medaillons bieten eine exklusive Möglichkeit, Ihr Ambiente zu verschönern. Gestalten Sie Ihre Medaillons nach Ihren Wünschen und schaffen Sie ein einzigartiges Highlight für Ihre Einrichtung.

Our FULL MEDALLION CERAMIC Round - Give your bar columns a special touch with our stylish, round ceramic medallions with base. These decorative medallions offer an exclusive way to enhance your ambience. Design your medallions according to your wishes and create a unique highlight for your interior.
(DE/EN) Unser VOLLMEDALLION KERAMIK Rund - Verleihen Sie Ihren Schanksäulen...
(DE/EN) Unsere BRILLANCE Glasgriffe - Zutat in Silikon eingegossen, per Hand gefertigt von einem der besten Glasmeister der Welt.
DURAN® Borosilikatglas mit Aluminium-Gewindeeinsatz | in den Größen 100 mm & 140 mm

Our BRILLANCE Glas Handles - Ingredient cast in silicone, handmade by one of the best glass masters in the world.
DURAN® borosilicate glass with aluminum threaded insert | Available in sizes 100 mm & 140 mm
(DE/EN) Unsere BRILLANCE Glasgriffe - Zutat in Silikon eingegossen, per...
(DE/EN) KEG-CARE, KEG-RACK und KEG-CARE ROLL – Die Produktlinie KEG-CARE bietet die Möglichkeit, mehrere Fässer im Kühl- oder Lagerraum des Gastronomiebetriebes sicher zu stapeln, zu zapfen und zu bewegen. Aufgrund des verwendeten Materials und der technischen Ausführung ist der Abrieb an den Scheiben gering. Durch den Einsatz von KEG-CARE kann der vorhandene Platz optimal genutzt und die Anzahl der Fässer im Objekt erhöht werden. Dies spart Kosten, reduziert den Lager- und Logistikaufwand und trägt zur Nachhaltigkeit bei.

KEG-CARE, KEG-RACK and KEG-CARE ROLL – The KEG-CARE product line offers the possibility of safely stacking, tapping and moving several kegs in the refrigerated or storage room of the catering establishment. Due to the material used and the technical design, the abrasion on the discs is low. By using KEG-CARE, the available space can be used optimally and the number of kegs in the object can be increased. This saves costs, reduces the storage and logistics effort and contributes to sustainability.
(DE/EN) KEG-CARE, KEG-RACK und KEG-CARE ROLL – Die Produktlinie KEG-CARE...
(DE/EN) Robust, edel und mit natürlicher Ausstrahlung – die ROCK Schanksäule setzt ein kraftvolles Statement in jeder Bar oder Gastronomie. Gefertigt aus hochwertigem Stein, vereint sie zeitlose Eleganz mit rustikalem Charme und sorgt für einen unverwechselbaren Zapfpunkt.
Der massive Steinlook wird durch den kunstvoll eingravierten „Beer“-Schriftzug abgerundet – ein klares Zeichen für höchste Bierkultur. Die Gravur verleiht der Säule Tiefe und eine haptische Dimension, die sie noch authentischer macht.
Setzen Sie Ihre Marke perfekt in Szene! Das integrierte, beleuchtete Medaillon kann individuell mit Ihrem Logo versehen werden, sodass Ihre Schanksäule zum echten Markenbotschafter wird.

Robust, elegant and with a natural look – the ROCK dispensing column makes a powerful statement in any bar or catering establishment. Made from high-quality stone, it combines timeless elegance with rustic charm and provides an unmistakable tapping point.
The solid stone look is rounded off by the skilfully engraved “Beer” lettering – a clear sign of the highest beer culture. The engraving gives the column depth and a tactile dimension that makes it even more authentic.
Showcase your brand perfectly! The integrated, illuminated medallion can be customised with your logo, turning your dispensing column into a real brand ambassador.
(DE/EN) Robust, edel und mit natürlicher Ausstrahlung – die ROCK...
(DE/EN) Die FLOJET RLF PLUS PULP (RLFP222007D) ist eine kleine, kompakte, elektrische Membranpumpe zur Förderung und Ausschank von Getränken
trockenlaufsicher, extra entwickelt für Flüssigkeiten mit Partikeln bis zu 1/8″ (3 mm).
Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gerne.

The FLOJET RLF PLUS PULP (RLFP222007D) is a small, compact, electric diaphragm pump for pumping and dispensing beverages, dry-running safe, specially developed for liquids with particles up to 1/8″ (3 mm).
Contact us, we’ll be happy to advise you.
(DE/EN) Die FLOJET RLF PLUS PULP (RLFP222007D) ist eine kleine,...
(DE/EN) MISA CUSTOMIZE – 3D-SCHANKSÄULEN-KONFIGURATOR - DIE NEUERUNG IM SCHANKDESIGN
Ihre Vorteile:
- schnelle Abstimmung und Planung vor Ort
- einfache Angebotseinholung
- unverzügliche Sichtbarkeit des finalen Designs
- Als Option: Eigene Plattform zur Darstellung Ihres Schanksäulenprogramms mit vordefinierten Optionen und Modellen, z.B. verschiedene Logos/Sorten oder Medaillonoptionen, und definierten Zugriffsrechten
- Als Option: Eigener Plattformzugang mit Verwaltung Ihrer Mitarbeiter/Kunden und Zugriffszeiten

Testen Sie MISA CUSTOMIZE – fordern Sie Ihren individuellen Test-Link zu unserem 3D-Schanksäulen-Konfigurator mit einer Mail an info@misa.de an.

MISA CUSTOMIZE – 3D TOWER CONFIGURATOR - THE INNOVATION IN COLUMN DESIGN
Your benefits:
- quick coordination and planning on site
- simple request for quotation
- immediate visibility of the final design
- As an option: Own platform for displaying your dispensing column program with predefined options and models, e.g. different logos/varieties or medallion options, and defined access rights
- As an option: Own platform access with management of your employees/customers and access times

Take a look at MISA CUSTOMIZE – request your individual test link to our 3D tower configurator by email to info@misa.de
(DE/EN) MISA CUSTOMIZE – 3D-SCHANKSÄULEN-KONFIGURATOR - DIE NEUERUNG IM SCHANKDESIGN...
MISA ist wieder auf der INTERSCHANK 2026 der @bvsgev in Wiesbaden - 4./5. März - wir freuen uns auf Sie. 

MISA is at the INTERSCHANK 2026 of @bvsgev again in Wiesbaden - 4./5. march - Let‘s meet, let‘s connect.
MISA ist wieder auf der INTERSCHANK 2026 der @bvsgev in...
(DE/EN) Der FLOJET WATER BOOSTER R28322722 7,6 l ist ein elektrisches Druckerhöhungssystem. Es liefert ständig Wasserdruck an Kaffee-und Teemaschinen, Filtersysteme, Carbonatoren und Eismaschinen und schützt die Carbonatorpumpe vor Unterversorgung. Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gerne.

The FLOJET WATER BOOSTER R28322722 7,6 l is an electric pressure boosting system. It constantly supplies water pressure to coffee and tea machines, filter systems, carbonators and ice machines and protects the carbonator pump from undersupply. Contact us, we’ll be happy to advise you.
(DE/EN) Der FLOJET WATER BOOSTER R28322722 7, 6 l ist...
(DE/EN) Die Bierskulptur | komplett handgefertigt aus Glas | einleitig | normale Ausführung.
In der mit kaltem Wasser gefüllte Glassäule bahnt sich das Bier durch die Glasspirale den Weg zum Zapfhahn. Die Kühlkette ist von der Bierfasskühlung bis unmittelbar vor dem Zapfhahn geschlossen. Außerdem ermöglicht die völlige Transparenz des sterilen Glases dem Barpersonal, wie auch dem Gast einen optimalen Durchblick in die Anlagenhygiene. Der alte Spruch „Mit Liebe gebraut, am Zapfhahn versaut“ gehört endgültig der Vergangenheit an. Die vorgeschriebenen Reinigungsintervalle werden mit der gläsernen Zapfsäule zum Kinderspiel. Moderne, mit Farbindikatoren versehene Reinigungsflüssigkeiten können in wenigen Minuten durchgespült und der Reinigungsfortschritt gut beobachtet werden. Während der Betriebsruhezeiten wird die gläserne Zapfsäule mit einer Isolierhülle abdeckt. Dies reduziert den Energieverbrauch des Nasskühlers und schützt das Bier vor UV-Strahlung.

In the glass column filled with cold water, the beer makes its way through the glass spiral to the tap. The cold chain is closed from the beer keg cooling to just before the tap. In addition, the complete transparency of the sterile glass allows the bar staff, as well as the guest, an optimal view into the system hygiene. The old saying “brewed with love, messed up at the tap” is finally a thing of the past. The prescribed cleaning intervals are child’s play with the glass dispenser. Modern cleaning liquids equipped with color indicators can be flushed through in just a few minutes and the cleaning progress can be easily observed. During idle periods, the glass dispenser is covered with an insulating sleeve. This reduces the energy consumption of the wet cooler and protects the beer from UV radiation.
(DE/EN) Die Bierskulptur | komplett handgefertigt aus Glas | einleitig...
(DE/EN) Wir sind stolzes Fördermitglied - Das FORUM BIER, der Förderkreis des Deutscher Brauer-Bund e.V. @germanbrewers , ist ein Zusammenschluss von Unternehmen, Verbänden und Personen, die sich der aktiven Förderung der deutschen Bierkultur und Biervielfalt verschrieben haben und die Interessenvertretung der Brauwirtschaft unterstützen.
Weitere Impressionen finden Sie hier: https://brauer-bund.de/?s=forum+bier

We are a proud supporting member – FORUM BIER, the support group of the German Brewers‘ Association (Deutscher Brauer-Bund e.V. @germanbrewers), is an association of companies, organizations, and individuals dedicated to actively promoting German beer culture and diversity and supporting the brewing industry’s advocacy efforts.
Further impressions can be found here: https://brauer-bund.de/?s=forum+bier
(DE/EN) Wir sind stolzes Fördermitglied - Das FORUM BIER, der...
(DE/EN) GovReg® – Die Innovation in der Druckregulierung
Sie suchen ein Produkt, das eine gleichbleibende Druckausgabe gewährleistet? Ganz nach dem Motto „einstellen und vergessen„?
Der GovReg® ist ein innovativer patentgeschützter Inline-Zwischendruckregler, welcher die Komponente Druck bei möglichen Problemen der Schankanlage aus dem Spiel nimmt. Die Druckeinstellung ist manipulationssicher und nur mittels eines speziellen Werkzeuges veränderbar. Im Vergleich zu herkömmlichen Zwischendruckreglern ist der GovReg® besonders klein und robust.

GovReg® – The innovation in pressure regulation
Are you looking for a product that ensures consistent print output? According to the motto “set it and forget it”?
The GovReg® is an innovative patented in-line intermediate pressure regulator that takes the pressure component out of play in the event of potential dispensing system problems. The pressure setting is tamper-proof and can only be changed using a special tool. Compared to conventional intermediate pressure regulators, the GovReg® is particularly small and robust.
(DE/EN) GovReg® – Die Innovation in der Druckregulierung Sie suchen...

MISA-Vertriebs GmbH
info@misa.de
T. 0049 8121 77794-0
F: 0049 8121 77794-10

Unsere Öffnungszeiten
Montag – Freitag:
8.00 – 12.00 Uhr & 13.00 – 16.30 Uhr
Geschlossen an gesetzlichen bayerischen Feiertagen.

  • Instagram
  • Facebook
  • LinkedIn
Newsletter Anmeldung
  • Über uns
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz

Copyright © 2026 MISA-Vertriebs GmbH